Одиссея Грина - Страница 45


К оглавлению

45

Вдруг коляска остановилась.

— Процессия священников идет во дворец короля. Там они всю ночь будут читать молитвы, заклиная демона, — объяснил один из рикш, зевнул и почесался. — Думаю, он будет превосходно гореть, раз священники предсказали, что солнце будет в этот день светить ярко. Им трудно ошибиться: за тысячу лет не случалось, чтобы солнце не палило в Праздничный День.



Грин вцепился в подлокотники, подался вперед и спросил:

— Демон? Ты, наверное, имеешь в виду обоих демонов, не так ли? Разве их не двое?

— О, да! Сперва было двое, но один умер пару дней назад. Повесился, как я слышал, но не могу сказать точно, потому что священники не говорят подробностей. Святейшие не дают демонам спуску.

— Демонам? — вмешался Гризкветр, недоверчиво хмыкнув. — Разве то, что один убил себя, не доказывает их невиновность? Каждый ведь знает — демоны не могут убивать себя.

— Все так, мой юный друг, — ответил местный таксист. — Священники признали свою ошибку. Они искренне сожалеют… так они говорят.

— Тогда им следовало бы освободить второго человека?

— Ну, нет. Ведь именно он может оказаться демоном. Завтра в полдень пленника приведут под Глаз Солнца, и там он встретит смерть, единственно возможную для демонов. Ибо сказано: «Огнем он был рожден, от огня и погибнет». Глава двадцатая, стих шестьдесят второй. Примерно так говорил на вчерашней службе Верховный Обвинитель. Сам я читаю мало — слишком устаю, зарабатывая на жизнь своими ногами, загоняю себя в гроб, чтобы жена и дети могли сытно поесть и не ходили раздетыми.

Грин едва слушал болтливого рикшу, так поражен он был новостью. Неужели он опоздал? Что, если человек, который погиб, был пилотом, а другой не умеет управлять кораблем?

Весь оставшийся путь он провел в таких мрачных раздумьях, что почти не видел ни одной из достопримечательностей, на которые указывал ему Гризкветр. Но он приподнялся, когда мальчик сказал:

— Посмотри, папа! Там, на вершине холма, королевский дворец! А за ним — корабль демонов. Отсюда его не увидишь. Но завтра во время праздника можно будет посмотреть.

— Как ты можешь быть таким бессердечным! — возмутился Грин, но внимательно посмотрел на огромное мраморное сооружение, что раскинулось на верхней части холма. Где-то под ним, забитое грязью и забытое, может находиться точно такое же оборудование, что и на острове каннибалов. Прошлой ночью, когда Майрен шпионил за ним, он нашел его в крепости Шимдуг.

Дворец выглядел довольно красивым, даже романтичным в красноватом зареве солнца, заходящего прямо за его стенами. Возможно, все это выглядело бы иначе в беспощадном свете дня, когда грязь и мусор не спрятаны в тени.

Район, в котором Эмра сняла комнату, когда-то был богатым и престижным, но пришел в запустение, когда аристократы почему-то выехали из него. Гостиница, перед которой остановился рикша, была трехэтажным нагромождением гранитных булыжников. Огромную крытую веранду поддерживали колонны, сделанные в виде Рыбной Богини. Грин не мог не восхититься зданием, несмотря на свое плохое настроение, потому что понял, какие огромные средства вложены в его строительство. Гранит, наверное, доставляли через Ксердимур на ветроходах, ведь поблизости каменоломен не было. Он представил себе стоимость номера в такой гостинице и прикинул, сколько заплатила Эмра, если дала в три раза больше обычного. Одно можно было точно сказать про нее: когда она путешествует, она действует в своем стиле.

Кариатиды в образе Рыбной Богини тоже заинтересовали Грина, и он внимательно рассмотрел их при свете факелов, которые держали слуги. Культ богини означал, что эсторианцы мигрировали в центр бескрайней равнины с океанского побережья и построили здесь величественный город. Удачное расположение превратило город в центр торговли для всех стран, граничащих с Ксердимуром.

Грина занимал вопрос, случайно ли они привезли с собой амулеты в форме космического корабля? И случайно ли они обнаружили, что башни, копирующие амулеты, останавливают бродячие острова? Каков бы ни был ответ, он таился в глубине веков.

— Пойдем быстрее, — потянул его за руку Гризкветр. — У мамы для тебя сюрприз, но не говори ей, что я тебе уже рассказал.

— Это хорошо, — рассеянно произнес Грин, мысленно возвращаясь к смерти землянина.

Почему ему все время приходится быть в неведении, почему он постоянно вынужден импровизировать, всегда искать выход в полной тьме, даже не предполагая, что его ждет и что придется делать? Хоть бы один день мира и надежности!

— Папа!

— Что, случилось? — рассеянно спросил Грин, останавливаясь на полпути к ступенькам веранды.

Внезапно что-то небольшое и черное метнулось в его сторону и мигом очутилось у него на плече.

— Леди Удача, ты чего дрожишь?

— Лучше беги, папа! — подтолкнул его Гризкветр. — Майрен выходит из дверей! И солдаты с ним! Мама-а-а!

Грин все понял, увидев Эмру, Инзакс и детей, идущих в сопровождении охранников. Он отвернулся и произнес тихо, но отчетливо:

— Повернись к ним спиной! Не оглядывайся! Мы достаточно далеко и в темноте. Они могут не узнать нас, особенно в этой толпе!

Минуту спустя он, мальчик и кошка выглядывали из-за угла большого здания. Они увидели, как солдаты подозвали рикшу и усадили туда арестованных. Потом все трое последовали за удаляющимся экипажем.

— Их… их посадят в Башню Травяного Кота, — произнес мальчик, дрожа от ярости. — У-у, этот подлый Майрен! Толстый старый дьявол! Это он объявил маму ведьмой! Я знаю, знаю!

45